The cat who lived a million times (перевод, part 2)
Продолжение моей поделки , т.е. перевода повести 『The cat who lived a million times』 на русский, не-промтовская версия. Читайте, ругайте, хвалите, комментируйте.
Однажды, Кот принадлежал грабителю и вору
И это ремесло он ненавидел больше всех.
Вор брал его на дело ночью, и только в те дома
Где псы были на привязи, и мирно спали.
Пока те лаяли на бедного кота, вор делал своё дело
Случилось так, что цепь не выдержала,
И кот не убежал.
Вор шёл по тёмным улицам, и плакал,
и дома во дворе похоронил его.
Однажды, Кот жил в доме с бабушкой одной,
И бабушку ужасно не любил.
Она сидела день и ночь у своего окна,
И Кот спал на коленях.
Шло время, Кот был стар, и умер у неё в руках.
Старушка не могла остановиться, и горько плакала.
…
Под деревом в саду простилась с ним.
Однажды, Кот жил у маленькой девочки,
И терпеть не мог детей.
Дни напролёт она играла с ним,
И утирала слёзы о пушистую спинку.
Однажды, девочка, играя, так сильно обняла Кота…
Она ревела целый день,
и под деревом в саду простилась с ним.
Кот не боялся смерти.
Однажды, Кот был ничей.
Уличный. Жил, как хотел.
Он был самолюбив до бесконечности.
И, будучи большим и полосатым,
Он вскоре стал в окрестности
Грозой котов.
Многие кошки хотели быть с Котом,
Одни угощали его рыбой,
Или мышкой, или валерианой.
Он отвечал им,
"Да Я прожил миллионы лет! Зачем мне это?"
Кот любил себя одного.
Ярлыки: аниме, кот что жил миллион раз, моё, перевод
Комментарии: 0:
Отправить комментарий
Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]
<< Главная страница